Taking a Trip to Yop City
I recently reviewed another Drawn & Quarterly graphic novel: Aya by Marguerite Abouet with drawings by Clément Oubrerie.* (It’s translated from the French, but you’ll have to look hard to find the translator’s name: Helge Dascher. Publishers need to give these people more credit!) Aya is a conventional romantic comedy. The title character and her girlfriends date boys and sneak out at night to gossip, dance, and drink. Although, come to think of it, Aya doesn't actually do any of those things, and so the book, despite being named for her, ends up leaving her behind. The ending is a groaner, and the only real twist is its setting:
In fact, the story is interesting primarily because it is set in late-1970s Ivory Coast. The publisher, Drawn & Quarterly, seems to understand this, which is why it has outfitted Aya with a preface by an academic. Alisia Grace Chase, Ph.D., dutifully fusses over the “vision of Africa in the American mind” and conjures images of starving children, machetes, etc. She also notes, but does not dwell on, the other central irony of the book (after its title). To wit: “The amorous hi-jinks narrated in Aya seem so familiar, so nearly suburban in their post-adolescent focus on dance floor flirtations, awkward first dates, and finding just the right dress for a friend’s wedding, that to many western readers it may be difficult to believe they take place in Africa.”
In other words, come for Conrad’s primitives, stay for the bourgeoisie.
It’s a bait and switch that works because Oubrerie’s drawings so beautifully capture both the setting and the tone of the book. If the setting is “so nearly suburban” that it could take place anywhere, the art is a constant reminder that Aya actually lives in Yopougon, a working class neighborhood of the nation’s capital. Aya explains that the locals call it “Yop City, like something out of an American movie,” which suggests that even the characters are a little confused about where they are. Are they in an American movie about dusty, working class Africa? Or are they in something more neatly suburban?
Oubrerie’s drawings are helpfully specific. An average streetscape gives us thatch on a roof, chickens on the road, clothes on the line, and the twist and color of a woman’s pagne skirt. A party scene, meanwhile, concentrates on groovy ’70s fashions, the high afro of the deejay, and the hovering skyline of the city. There are snatches of disco lyrics in the air and even a toddler dancing under the bar. (Where’d he come from?) And all of these images are washed in endless variations on brown and orange.
I ended up liking the book more while reviewing it than while reading it. That’s the interesting part about reviewing: you engage the work more intensely, and the results can be surprising. So now the question is where I’ll stand in a year. Will my reading or my reviewing experience seem the more accurate?
PREVIOUSLY: Cranky, underappreciated translators, unite!
* “Serving jail time in New Mexico” is not something most people would jump at inserting into their bios.








